Services

Traduction

La traduction joue depuis toujours un rôle central dans la coopération entre les différentes sociétés, tant pour faciliter la communication entre les peuples que pour favoriser l’essor des échanges internationaux. A présent, notre art millénaire est en train de subir de profonds avec l’avènement de l’ère numérique.

L’ordinateur étant devenu l’instrument principal du traducteur, celui-ci est désormais plus susceptible de rechercher un néologisme sur le web que de feuilleter les pages d’un dictionnaire papier. Un vrai traducteur sait d’ailleurs tirer le meilleur parti des dernières technologies pour harmoniser la terminologie dans un document, réduire les coûts et accroître sa production. Mais attention ! Si la machine est au service de l’Homme, elle ne pourra jamais se substituer à son intelligence ni à son jugement.

Depuis 20 ans, Translantic s’emploie à trouver l’adéquation entre la technique et la créativité, entre les contraintes de coûts et l’excellence, entre la production de gros volumes et l’art de la traduction. Comme aucun projet de traduction n’est identique à un autre, les talents et les moyens mis en œuvre seront toujours distincts. Translantic étudie toujours chaque projet avec soin, afin de réunir l’équipe de traducteurs et de réviseurs la plus adéquate pour le mener à bien. De par son expérience, notre agence a adopté une approche proactive, ce qui lui permet de mettre en œuvre tous les moyens nécessaires pour atteindre vos objectifs.

Des groupes multinationaux, des start-up aux grandes ambitions et des agences de publicité prestigieuses font partie des clients qui confient leur réputation à Translantic. Et vous serez surpris de découvrir avec eux que la qualité est étonnamment abordable.

Haut de page